اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية造句
造句与例句
手机版
- اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية
外空物体所造成损害之国际责任公约 - مزايا الانضمام إلى اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية
遵守《空间物体所造成损害的国际责任公约》的益处 - (ج) اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية (اتفاقية المسؤولية)؛
(c) 《空间物体所造成损害的国际责任公约》(《赔偿责任公约》); - وهذه هي الحال بمقتضى اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية لعام 1972.
1972年《外空物体所造成损害之国际责任公约》的规定就属此种情况。 - ويرد تعريف لهذه العبارة في اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية لعام 1972 واتفاقية الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي لعام 1974.
该术语在1972年《责任公约》和1974年《登记公约》中已有定义。 - 25- لاحظ الفريق العامل أنَّ اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية تتضمّن نظاما للمسؤولية دون حدّ أقصى.
工作组注意到,《空间物体所造成损害的国际责任公约》载有一套独特的无限赔偿制度。 - 40- وتُحدَّد مسؤولية الدول عن أنشطتها في الفضاء كذلك في اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية (اتفاقية المسؤولية).
空间活动的国家赔偿责任在《外空物体所造成损害之国际责任公约》(《责任公约》)中作了进一步规定。 - أمّا اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية لعام 1972 (قرار الجمعية العامة 2777 (الدورة السادسة والعشرون)، المرفق، " اتفاقية المسؤولية " ) فلا تنطبق سوى على الأجسام الفضائية.
例如,1972年《外空物体所造成损害的国际责任公约》(大会第2777(XXVI)号决议,附件, " 责任公约 " )只适用于空间物体。 - السؤال (ج)- يجب النظر في كيفية تأثير اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية على تعريف التحليقات دون المدارية، وما إذا كانت الأجسام التي تقوم بالتحليقات دون المدارية تُعتبر من الأجسام الفضائية في ضوء المعاهدات المتعلقة بالفضاء الخارجي.
问题(c). 应当考虑的问题是,亚轨道飞行的定义会受到《空间物体所造成损害的国际责任公约》的哪些影响,以及进行亚轨道飞行的物体按照外层空间条约是否被视为空间物体。 - وبعدها لدينا اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية التي فُتح باب التوقيع عليها ودخلت حيز النفاذ في عام 1972 . وبعد ذلك هناك اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي التي فُتح باب التوقيع عليها في عام 1975، ودخلت حيز النفاذ في عام 1976.
然后有1972年开放供签署和生效的《外空物体所造成损害之国际责任公约》,及1975年开放供签署、1976年生效的《关于登记射入外层空间物体的公约》。 - حيث يمكن استكمال القواعد العامة بقواعد خاصة، على سبيل المثال، من أجل تحديد المسؤولية الموضوعية للمنظمات الدولية في بعض المجالات، كما حدث مع اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية لعام 1972 في مجال قانون الفضاء؛ أو لتنظيم المسؤولية في العلاقات بين أي منظمة والدول الأعضاء فيها.
可以用特别规则来补充一般规则,如为了确立国际组织在某些领域的严格赔偿责任,如空间法领域的1972年《外空物体所造成损害之国际责任公约》,或者制约国际组织及其成员国间关系的责任。 - لقد كان هناك إطار قانوني مخصص قائماً منذ عقود عدة الآن، ولم يكن يستند إلى معاهدة الفضاء الخارجي فقط، وإنما إلى غيرها من الصكوك مثل اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية المبرمة في عام 1972 واتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الموقعة في عام 1976.
几十年来在这方面已形成一个特别法律框架,它不仅仅是以《外层空间条约》为基础,其中也包括一些其他文书,譬如1972年《外空物体所造成损害之国际责任公约》和1976年《空间物体登记公约》。 - هناك أحكام تنظم تلك الأمور منصوص عليها في قواعد قانون الفضاء الدولي، وخصوصا في اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية والاتفاق الخاص بإنقاذ الملاحين الفضائيين واعادة الملاحين الفضائيين وردّ الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (الذي ينظّم أيضا جملة أمور منها المسؤولية عن الضرر الذي تسببه الأجسام الفضائية).
国际空间法准则,特别是《空间物体所造成损害的国际责任公约》和《营救宇宙航行员、送回宇宙航行员和归还发射到外层空间的物体的协定》(这些文书也管辖关于空间物体所造成损害的赔偿),列出了管辖这类事项的规定。
相邻词汇
"اتفاقية المؤثرات العقلية"造句, "اتفاقية اللجوء"造句, "اتفاقية الكويت الإقليمية للتعاون على حماية البيئة البحرية من التلوث"造句, "اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة"造句, "اتفاقية القضاء على الارتزاق في أفريقيا"造句, "اتفاقية المسؤولية المدنية عن أضرار التلوث النفطي الناتج عن استكشاف واستغلال الموارد المعدنية لقاع البحار"造句, "اتفاقية المسؤولية المدنية عن الأضرار السطحية التي تحدثها الطائرات الأجنبية"造句, "اتفاقية المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن النقل البحري لمواد ضارة وخطرة"造句, "اتفاقية المساواة في الأجور"造句,
如何用اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية造句,用اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية造句,用اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية造句和اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
